
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Reviews service outcomes and the effectiveness of services and administration (9:30 AM to 11:00 AM, Harbor Room, Rosecrans).
Analizar resultados y efectividad de los servicios y de la administración (14 a 15:30 horas, Salón Harbor, Rosecrans).
The Membership Committee recruits, interviews, and selects and trains Planning Council members (11 AM to 2:30 PM, Oceanside Room, Rosecrans).
Reclutar, entrevistar, seleccionar y capacitar nuevos Consejeros (11 a 12:30 horas, Salón Oceanside, Rosecrans).
The CARE Partnership addresses the continuum of services for women, children & families living with HIV/AIDS (11 AM to 1 PM, Harbor Room, Rosecrans).
Coordinar servicios para mujeres, niños y familias con VIH o SIDA (11 a 13 horas Salón Harbor, Rosecrans).
The Consumer Committee educates consumers and increases diverse consumer involvement in the service planning process (2 PM to 4 PM, San Diego Room, Rosecrans).
Educar a consumidores y fomentar participación de consumidores en la planificación de servicios (14 a 16 horas, Salón San Diego, Rosecrans).
Sets priorities and allocates funds to provide services for people living with HIV/AIDS (3 PM to 6 PM, Coronado Room, Rosecrans).
Fijar prioridades y distribuir fondos para servicios a personas con VIH o SIDA (15 a 18 hrs, Salón Coronado, Rosecrans).
Sets the agenda for Planning Council meetings and addresses Planning Council governance issues (9:30 AM to 11 AM, Harbor Room, Rosecrans).
Fijar orden del día para Cons. Planif. y asuntos de carácter administrativo (9:30 a 11 horas, Salón harbor, Roscrans).